primary: 1) что-л. имеющее первостепенное значение2) _ам. первичные, предварительные выборы, голосование (сторонников какой-л. партии) для определения кандидатов на выборах Ex: closed primary закрытые, предв
relief: 1) облегчение, утешение Ex: a sign of relief вздох облегчения Ex: the medicine gave some relief лекарство принесло некоторое облегчение Ex: it was a relief to her to find the children safe она вздох
Ecuador's President Galo Plaza Lasso flew to Ambato to take personal charge of the primary relief efforts. Президент Эквадора, Гало Плаза Лассо, вылетел в Амбато и лично стал руководить оказанием помощи пострадавшим.
Acceptable measured hydrostatic pressure at 120 or more hours shall be less than nominal primary relief valve pressure setting of the tank. Допустимое гидростатическое давление, измеряемое в продолжение не менее 120 часов, должно быть меньше номинального давления срабатывания, на которое отрегулирован первичный предохранительный клапан бака.
Prior to conducting this test, the primary pressure relief device is forced to activate so that the ability of the primary relief device to re-close and meet required leakage is confirmed. До проведения этого испытания принудительно приводят в действие первичное устройство сброса давления, с тем чтобы подтвердить способность такого предохранительного устройства повторно сработать и обеспечить требуемую герметичность.
The LHSS shall then be filled with helium to 80 per cent of the MAWP of the container or to within 10 per cent of the primary relief valve setting, whichever results in the lower pressure, and held for a period of 60 minutes. После этого СХСжВ заполняют гелием до достижения 80% МДРД резервуара или до давления в пределах 10% значения регулировки первичного клапана сброса давления в зависимости от того, какая величина соответствует более низкому давлению, и выдерживают в течение 60 минут.
The LHSS shall then be filled with helium to 80 per cent of the MAWP of the container or to within 10 per cent of the primary relief valve setting, whichever results in the lower pressure, and held for a period of 60 minutes. После этого СХСжВ заполняют гелием до достижения 80% МДРД резервуара или до давления в пределах 10% значения регулировки первичного клапана сброса давления в зависимости от того, какое значение соответствует более низкому давлению, и выдерживают в течение 60 минут.